kejadian 3:22


TUHAN Allah berfirman, Lihat, manusia itu menjadi seperti kita

Kejadian 3:22
Berfirmanlah TUHAN Allah: "Sesungguhnya manusia itu telah menjadi seperti salah satu dari Kita, tahu tentang yang baik dan yang jahat; maka sekarang jangan sampai ia mengulurkan tangannya dan mengambil pula dari buah pohon kehidupan itu dan memakannya, sehingga ia hidup untuk selama-lamanya."

"manusia itu menjadi seperti salah satu dari kita, untuk mengetahui yang baik dan yang jahat: dan sekarang" Kata ini tidak memiliki kata "kita" dalam kata asli bahasa Ibrani. Itu harus berarti "manusia itu menjadi seperti seseorang untuk mengetahui yang baik dan yang jahat: dan sekarang". Dikatakan bahwa Adam menjadi pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat. Dalam terjemahan Masorah, "Being One of Us," jika Anda menelusuri maknanya dengan konsonan bahasa Ibrani, tidak ada kata "dari kita." Ketika orang-orang meletakkan vokal dan menafsirkan kembali seluruh makna, itu dianggap bahwa ini akan dimasukkan.

Tidak semua Alkitab yang ada saat ini terbuat dari manusia, tetapi dari analisis komparatif dari manuskrip yang dipelihara. Dengan kata lain, ini adalah output yang diperoleh dari hasil studi kritik tekstual. Naskah Perjanjian Lama jarang dalam bentuk papirus, dan banyak yang ditulis di atas perkamen, dan jumlah naskah yang ditemukan sejauh ini diperkirakan sekitar 1.000. Sekitar abad ke-2 M, Rabi Akiba menganjurkan pengumpulan dan pengaturan naskah yang tersebar pada saat itu untuk mendirikan Alkitab Ibrani ortodoks. Sebagai akibatnya, penelitian tentang bahasa Ibrani menjadi aktif, banyak metode penafsiran Perjanjian Lama dikembangkan, dan bagian-bagian dan kode-kode diciptakan untuk membedakan bagian-bagian dari teks Kitab-Kitab Ibrani.

Upaya berlanjut, dan akhirnya buah diproduksi di abad ke-6 dan ke-7 oleh penciptaan naskah Masorah. Para sarjana mulai menulis vokal dalam bahasa Ibrani, yang hanya memiliki konsonan, dan orang-orang menyebut sarjana Yahudi yang memimpin karya "Masora", dan Perjanjian Lama Ibrani dengan vokal oleh mereka disebut "Masora Copy". Saat melampirkan vokal, setiap konsonan dibongkar dan ditafsirkan kembali, yang dapat berbeda dari aslinya. Jadi, menganalisis kata-kata dalam bahasa Ibrani adalah tugas penting. Saat ini, teks asli Perjanjian Lama tidak ditransmisikan.

Adalah pemikiran kebanyakan gereja saat ini untuk berpikir, "Karena memakan buah dari pohon yang mengetahui baik dan jahat, manusia telah menjadi seperti Tuhan." Karena Tuhan Allah berfirman,Berfirmanlah TUHAN Allah: "Sesungguhnya manusia itu telah menjadi seperti salah satu dari Kita, tahu tentang yang baik dan yang jahat; Ketika kita berkata, "Tuhan menjadi salah satu dari kita dalam mengetahui yang baik dan yang jahat," orang-orang berpikir, "Adam dan Hawa memakan buah dari pohon yang membuat yang baik dan yang jahat tahu dan menghakimi yang baik dan yang jahat." Dikatakan bahwa itu adalah wewenang Tuhan sendiri untuk mengetahui yang baik dan yang jahat, dan bahwa manusia telah melakukan dosa dan telah mati. Jadi, karena Adam memakan buah dari pohon itu, yang mengetahui yang baik dan yang jahat, semua orang berpikir bahwa ia berdosa dan mati.

Ketika Alkitab mengatakan hidup dan mati, ada saatnya kita mengatakan kematian fisik, tetapi dikatakan bahwa hidup bersama Tuhan adalah hidup dan terpisah dari Allah adalah kematian. Ungkapan "kematian" berarti bahwa hubungan Anda dengan Allah telah rusak. Mengetahui yang baik dan yang jahat adalah satu-satunya kedaulatan Allah, dan manusia mengaku sebagai dosa karena ia berani menyusup ke dalam wilayah Allah dan belajar yang baik dan yang jahat.
Masuk akal untuk mengatakan ini berdasarkan Kejadian 3: 22-24. Namun, meskipun Firman itu dicatat dalam Kejadian 3: 22-24, tidak ada yang dianggap dari Firman Allah, yang Allah gambarkan untuk pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat. Tuhan dengan jelas menyatakan bahwa pohon yang mengetahui yang baik dan yang jahat adalah pohon yang mati ketika dimakan. Pohon yang mengenal baik dan jahat adalah pohon yang mati saat dimakan, pohon yang hubungannya dengan Tuhan terputus, dan pohon yang menunjukkan kebenaran (hukum) seseorang. Inilah yang sedang dibicarakan oleh Tuhan tentang pohon yang mengetahui yang baik dan yang jahat. Kata-kata Tuhan tentang pohon di mana orang tahu yang baik dan yang jahat tidak dianggap sama sekali dalam proses penerjemahan.

Bahkan jika Tuhan berkata dalam Kejadian 3:22, "Berfirmanlah TUHAN Allah: "Sesungguhnya manusia itu telah menjadi seperti salah satu dari Kita, tahu tentang yang baik dan yang jahat; maka sekarang jangan sampai ia mengulurkan tangannya dan mengambil pula dari buah pohon kehidupan itu dan memakannya, sehingga ia hidup untuk selama-lamanya." " Jika orang memahami sifat pohon yang membuat orang tahu yang baik dan jahat, maka mereka seharusnya mempertanyakannya.

Karena tidak ada pertanyaan, orang menganggap Adam sebagai manusia yang tidak bermoral selama ribuan tahun. Dengan memakan buah dari pohon yang tahu baik dan jahat, menjadi manusia yang bisa menilai baik dan jahat seperti Tuhan hanyalah pikiran manusia yang belum menganggap kehendak Tuhan.

Yesus datang untuk menjadi satu dengan orang berdosa, dan Kejadian 3:22 mengatakan,"Berfirmanlah TUHAN Allah: "Sesungguhnya manusia itu telah menjadi seperti salah satu dari Kita, tahu tentang yang baik dan yang jahat; maka sekarang jangan sampai ia mengulurkan tangannya dan mengambil pula dari buah pohon kehidupan itu dan memakannya, sehingga ia hidup untuk selama-lamanya." "

Orang-orang di gereja berpikir bahwa mereka telah menjadi seperti Allah dalam mengetahui yang baik dan yang jahat. Dalam "Pria itu akan meninggalkan orang tuanya dan dipersatukan dengan wanita itu untuk menjadi satu tubuh," satu tubuh memiliki arti yang sama dengan yang ada dalam bahasa Ibrani, "Dia menjadi salah satu dari kita dalam pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat."

"Menjadi seperti satu" adalah trik yang rumit. Awalnya, itu dikatakan "satu," tetapi kata "seperti satu." Bagaimana mereka menjadi satu? "Karena Allah menyatu dengan Yesus Kristus, ia telah memakan buah dari pohon yang mengetahui baik dan jahat dan telah menjadi satu dengan itu." Ungkapan "menjadi seperti Allah Bapa" tidak berarti homogenitas lengkap.

Memang benar mengatakan, "Saya menjadi satu dengan Tuhan, bukan seperti Tuhan." Agar Yesus menjadi satu dengan kita, dan akhirnya, jika dia menyelesaikan semuanya sebelum dia mati di kayu salib, maka dia akan menjadi satu dengan kita. Jika dia sudah menjadi satu dalam Kejadian 3, apa yang perlu Yesus doakan dengan begitu keras?

Bahkan melalui doa Yesus, "seolah-olah mereka seperti satu" adalah tipuan dan dusta Setan. Yesus berdoa karena manusia tidak menjadi satu dengan Allah, tetapi mereka dianggap menantang otoritas Allah dengan menggunakan "sama seperti". Adalah baik untuk menjadi satu di kerajaan Allah.

Adalah baik untuk menjadi satu sebagaimana Yesus berdoa untuk menjadi satu. Karena, di dalam Tuhan, itu adalah satu. Karena Setan memasukkan kata seperti satu, makna "satu" bukanlah yang diinginkan Allah, tetapi makna "yang seperti" untuk menantang otoritas. Apa yang Yesus datang untuk mati di kayu salib adalah "untuk tidak menjadi seperti Allah, tetapi untuk menjadi satu dengan Allah." Tuhan itu hidup. Jika Anda menjadi satu dengan Tuhan, Anda akan menjadi hidup. Ketika datang untuk hidup, Anda tidak harus mati atau diusir.

Dalam Kejadian 2:24Sebab itu seorang laki-laki akan meninggalkan ayahnya dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya menjadi satu daging. Alasan untuk menjadi satu tubuh adalah karena itu bukan satu tubuh. Anda mengatakan kepada saya untuk menjadi satu karena Anda bukan satu. Jika Anda memakan buah dari pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat, Anda semua akan terpisah dari Kristus dan hancur berantakan. Jadi Yesus akan menjadi satu dengan anggotanya.

Itu terpisah dari Yesus Kristus, tetapi menyiratkan bahwa itu pasti akan menjadi satu dengan para anggota. Jika Anda memakan buah dari pohon yang tahu baik dan jahat dan Anda terpisah dari Tuhan, maka firman Tuhan bahwa Anda memakan pohon buah yang tahu baik dan jahat mati. "Menjadi satu" menyiratkan makna homogenitas yang jelas. Namun, kata "seperti Tuhan" tidak jelas dengan Tuhan, tetapi tidak jelas dan menjadi kata yang mengakibatkan distorsi kehendak Tuhan.

Dan sekarang, jangan sampai dia mengulurkan tangannya, dan juga mengambil dari pohon kehidupan, dan makan, dan hidup untuk selama-lamanya: Tuhan ingin dia memakan buah dari pohon kehidupan dan hidup selamanya. Namun, Tuhan menunjukkan bahwa ia tidak memakan buah dari pohon kehidupan, tetapi buah dari pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat.

 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kejadian 1: 6-13

Kejadian 1: 4-5

Kejadian 2: 23-24